2022年6月14日火曜日

頑固な土瓶

こちらは、私が日本を離れてノルマンディへ発つ際に、今は亡き母が持たせてくれた土瓶であります。「新婚の頃、パパのひと月分の給料を叩いて手に入れたのよ〜あははは」と笑っていました。なんたる妻でしょう(笑)古九谷と聞いたような気がしますが、よく覚えていません。

母が新婚の頃ということは、もう60年以上前の話です。娘はなんとか割らずに、ずっと大切にして来ました。

ノルマンディ時代に、この土瓶を見ながら、着物地、和紙などで作った額があります。フィリップが両親から受け継いだ木製の額に日本の土瓶を入れて「頑固な土瓶」と名付けました。

フィリップが気に入って、台所の壁に飾っていたものです。そして、当時この額に合わせて作った、小話(土瓶の独り言)がこちら。


Attends, attends, c'est quoi ça? 

Des feuilles de thé anglais? 

Tu rigoles, j'éspère! Je t'ai déjà dit d'accepter que du thé vert! 

Non, c'est non!!! 

Quoi?

Du thé à la menthe? 

Hors de question!!! 

Si tu me mets ça, je vais le cracher sur toi! 

Alors? Qu'est-ce que tu vas boire? 

Du thé vert? 

Oui c'est bien, tu as compris, c'est bien, je suis fière de toi, mets-les, mets-les...


待て、待て、そりゃ何だ?

紅茶の葉?

ふざけんな、だめ、だめ、緑茶しか受け付けないって前に言っただろう! 

だめったらだめ!

何?

ミントティ?

問題外!

そんなもん入れたら、おまえに向かって吐き出してやるぞ!

それで?何を飲む?

緑茶?

よし、よし、いいぞ、わかったんだな、そりゃいい。偉いぞ。入れろ、入れろ・・・。


このどっしりと重い大型土瓶は使わずに飾って、時折眺めてにやけております。


ぽちっと応援よろしくお願い❤️
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ

0 件のコメント:

コメントを投稿