2016年9月9日金曜日

iPadでお絵かき その4

昨日は天気が悪く、あまり調子も良くなかったので、一歩も外に出ずに家でゆっくりと過ごしました。そんなわけで、あのお絵かきが進みましたよ。そう、このブログに最近よく登場する、タブレット用ペンシルを使った「iPadでお絵かき」です。

"Pourquoi ? (なんで?)"の蛸"Oui !(はいっ!)の亀、そして"C'est vrai !?(ほんと!?)"の帆立に引き続き、今日ご紹介する第4弾は、鮋(カサゴ)です。
こんな、あまり見栄えの良くない鮋(カサゴ)に"T'es malade?(びょうき?)"なんて言われたくはないですよね。

正しいフランス語では"Tu es malade?"「チュ エ マラード?」ですが、日常会話ではよく、このように"Tu"と "es"をくっつけて「テ マラード?」と、ちょっとくだけた言い方をします。このフレーズを使う場合、イントネーションによっては「病気ですか?」という気遣いではなく、「あんた、頭おかしいんじゃないの?」なんて意味合いにもなるので気をつけましょう。

さて、"malade"で私が思い出すのは、ボルドー出身のフランス人歌手Serge Lama(セルジュ・ラマ)が切々と歌う"Je suis malade."です。1973年の懐かしの名曲ですから、このブログを見てくださっている方たちの中からは、「まだ生まれていなかったよ!」という声が聞こえて来そうです。
若い世代にはこちらを。ベルギーの現代の人気歌手Lala Fabian(ララ・ファビアン)の美しい歌声を、歌詞つきで楽しむことができるので、フランス語の勉強にもなりますよ。
最近、台風や低気圧により大気が不安定となることが多いですね。そうなると私は途端に調子が悪くなってしまうので困りもの。でも、具合が悪いと思うともっと悪くなってしまいそうな気がするので、大丈夫、大丈夫と自分に言い聞かせております。ごほごほしながら、"Non, je ne suis pas malade!"(いいえ、私は病気じゃありません!)と私の鮋(カサゴ)に返事する、金曜日の朝であります。

いつも応援ありがとうございます!
ぽちっとよろしくお願いいたします♥

0 件のコメント:

コメントを投稿