昨日は天気が悪く、あまり調子も良くなかったので、一歩も外に出ずに家でゆっくりと過ごしました。そんなわけで、あのお絵かきが進みましたよ。そう、このブログに最近よく登場する、タブレット用ペンシルを使った「iPadでお絵かき」です。
"Pourquoi ? (なんで?)"の蛸、"Oui !(はいっ!)の亀、そして"C'est vrai !?(ほんと!?)"の帆立に引き続き、今日ご紹介する第4弾は、鮋(カサゴ)です。
こんな、あまり見栄えの良くない鮋(カサゴ)に"T'es malade?(びょうき?)"なんて言われたくはないですよね。正しいフランス語では"Tu es malade?"「チュ エ マラード?」ですが、日常会話ではよく、このように"Tu"と "es"をくっつけて「テ マラード?」と、ちょっとくだけた言い方をします。このフレーズを使う場合、イントネーションによっては「病気ですか?」という気遣いではなく、「あんた、頭おかしいんじゃないの?」なんて意味合いにもなるので気をつけましょう。
さて、"malade"で私が思い出すのは、ボルドー出身のフランス人歌手Serge Lama(セルジュ・ラマ)が切々と歌う"Je suis malade."です。1973年の懐かしの名曲ですから、このブログを見てくださっている方たちの中からは、「まだ生まれていなかったよ!」という声が聞こえて来そうです。
いつも応援ありがとうございます!
ぽちっとよろしくお願いいたします♥
0 件のコメント:
コメントを投稿